Kuroshitsuji: Your turn.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Kuroshitsuji: Your turn. » флэшбек » Foreveryoung


Foreveryoung

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

Название: Foreveryoung
Предыстория/краткое описание сюжета: У Смерти нет выходных? Как бы не так. Усилиями Уилльяма Ти Спирса Лондонский отдел ОНС прошел аттестацию идеально, а потому жнецам за усердную работу дарованы два дня на коллективный полноценный отдых. Так сказать, поощрение всему коллективу. Работу за них выполняет соседний отдел, жнецы же отправляются на южное побережье... Да, Италии. Вдали от зарождающихся курортов смертных компания проводит два дня и одну ночь, вечером второго дня возвращается в Лондон и утром выходит на службу. А пока что - море, солнце, тепло и воспоминания о бурно прожитом предаттестационном периоде.
Время и место действия: Неизвестный дикий пляж на юге Италии, июнь 1888 года
Особые обстоятельства: мастер игры может добавить экшна дикими животными, стихией и тому подобными прелестями необжитого места, если же кто-то решится добраться до селения людей (что не особо законно, но кого это останавливает?), тоже постарается добавить приключений
Список участников квеста (в порядке отписи):
William T. Spears
Grell Sutcliff
Robert O`Knight
Alan Humpfries
Eric Slingby
Linda Maxwell

0

2

Уилльям не был в отпуске уже лет сто, если не больше. А все из-за того, что начальство попросту не отпускало его, отмазываясь тем, что заменить именно Ти Спирса у них не получится. Да, высшие говорят: "незаменимых людей нет", но как только дело доходит до отпуска, ты оказываешься тем самым единственным. Так было и так будет всегда, покуда ты являешься одним из жнецов руководящего отдела - терпи и работай. Жнецу это порядком надоело и он поставил цель: идеально, просто безупречно пройти аттестацию отдела и заслужить отдых. Хотя бы три дня дома, наедине с собой, заняться тем, чем нравиться, выспаться в конце концов. Но в погоне за целью, Уилл даже немного превзошел себя и выбил не просто отпуск, а поездку на южное побережье всему отделу. Стоило это больших усилий, но таки приз был более чем заслуженный.
В голову сразу полезли мысли о том, что отдохнуть ему как следует ему не удастся, ведь поедет Сатклифф, а значит жди беды. Если это алое бедствие снова натворит дел, отвечать придется Уилльяму. Так же нельзя забывать про других, черт знает, может Рональд опять закрутит роман со смертной, или просто что-нибудь, с кем-нибудь случится. Изрядно устав от размышлений, начальник департамента плюнул и решил, что в этот раз будет отдыхать, а не строить из себя "офисный айсберг", возможно, даже наоборот, покажет себя в новом свете. Опускаться ниже моральных норм, конечно, не стоит, но доказать сотрудникам то, что опят в отдыхе имеется, надо обязательно. Главное разобраться с отправлением и прибытием, а остальное...с остальным на месте разберутся.
Но проблем с прибытием не оказалось. Вымотались все, конечно, изрядно, но в остальном никаких неприятных случаев не случилось. Дай смерть и не случиться. Но кто знает, какие сюрпризы подкинет судьба и само южное побережье?

Светило солнце, было просто фантастически тепло. Ноги приятно утопали в песке, море теплое, на небе ни облачка, все тихо и мирно...по закону подлости должно что-то произойти. "Надеюсь, Сатклифф понял, действительно понял, что если он посмеет надеть женский купальный костюм, то его прибью не только я, но и остальные парни тоже? Нет, одно дело когда он женские вещи на себя напяливал, но купальник, с его-то телом? Честное шинигамское, привяжу к коряге и брошу в море, будет вплавь до Лондона добираться..."
Спирс бродил по пляжу, приглядывая за отдыхающими сотрудниками. На нем были черные бриджи и белая рубашка с коротким рукавом, да, почти не изменился, только галстука и перчаток не хватает. Что поделать, особыми цветами гардероб жнеца не отличался. Уилл хмыкнул, прикрывая глаза, вдыхая соленый запах моря. Этот прекрасный, бодрящий аромат, который так тяжело забыть. Расслабиться до конца ему не удалось, потому что кто-то подошел сзади и нагло вылил ему на плечи ковш воды. Хотели на голову, но видимо росту не хватило. Начальник департамента вздрогнул, резко обернувшись, собираясь уже  высказаться в грубой форме, но паршивцу удалось скрыться в кустах. "Вот гаденыш..."
Направившись по следу, Уилльям наткнулся Роберта и Грелля. Кто-то из них? Но решив забыть эту безобидную шутку, в конце концов они на отдыхе, а не в департаменте, Уилльям поинтересовался:
- Ну, как проходит отдых, господа?
Покосившись на Грелля и удостоверившись в том, что алый не облачен в откровенный наряд, Уилльям едва ли не демонстративно стянул с себя мокрую рубашку, продолжая как ни в чем не бывало:
- Кто-нибудь из вас знает, где сейчас находится мисс Максвелл? Не хорошо оставлять даму без присмотра.

+2

3

Узнав об отпуске, Сатклифф первым делом побежал к шкафу, вытряхивая многочисленные наряды прямо на ковер. Наконец-то ему представилась возможность показаться перед сотрудниками во всей красе, в огромный алый чемодан полетели платья, ажурное белье, атласные блузки и рубашки, призадумавшись о реакции Уильяма, Грелль все же упаковал и брюки, хотя надеялся, что на отдыхе по поводу дресс-кода разговоров не будет, в конце концов, он и в департаменте то его не соблюдал.
Дорога была утомительной, но все страдания были позабыты, как только жнецы оказались на побережье.
- Дэз! Давно пора было ввести подобные поощрения каждый месяц, глядишь и работали бы более усердно, - Грелль хихикнул и бросил хитрый взгляд на Роберта, - Жаль только, что мы тут всего на пару дней, за такой короткий срок я даже не успею толком загореть.
Жнец печально вздохнул, оценив бледную кожу своих рук.
- Кстати, говорят, что в местном ресторане проводят шумные вечеринки каждый вечер... - договорить он так и не успел, потому что как из-под земли появился Спирс.
- Ой, Уилли, все замечательно, - защебетал алый шинигами, пытаясь подхватить под руку начальника, локоть Ти Спирса почему-то обладал особым магнетизмом для Грелля, - Может быть яркие лучи местного солнца растопят наконец-то твою холодность.
Сатклифф похлопал накладными ресницами, глядя на начальство, потому перевел взгляд на Роберта и весело ему подмигнул.
- Мисс Максвелл? - Сатлклифф небрежно пожал плечом, где находилась коллега он не знал.

+1

4

Отдых, конечно, хорошо, но когда перед ним проходит изнурительнейшая аттестация- это ад. Роберт стоял на чем-то мягком и сыпучем, ноги не то что бы не держали, но было жарко и жнец ещё не вполне проснулся. Роб потянул носом, пахнуло морем. А, да… Мы же отправились на юг Италии… Рыжий зевнул, закрывшись ладонью, и попытался проморгаться. Знатно разморило, однако. Что самое забавное, четко он помнил только вчерашний вечер, когда собрав рюкзак, не раздеваясь, свалился спать. А потом все как в тумане. Нет, хотя, он проснулся, оделся, подхватил вещи и отправился к месту встречи. Квартиру закрыл или нет?... Сон как рукой сняло. Попытка судорожно вспомнить, закрыл он дверь или нет, ничего не дала, зато рыжий почувствовал от рубашки сладковатый запах. Так… Я спал облокотившись на кого-то, или спали облокотившись на меня? И был ли это мистер Сатклифф или мисс Максвелл? Ладно, к черту. То, что стоит он рядом с Сатклиффом, он понял, когда над головой раздался характерный возглас.
-Если перед этим будут проходить такие же напряженные мероприятия- лучше убейте меня во второй раз.- рыжий устало вздохнул, поднимая голову и щурясь на солнце,- И отдых могли бы продлить, жмоты.-
Роберт вздохнул и поправил рюкзак, чтобы тот не так сильно давил на плечи. Внутри что-то звякнуло. Парень нахмурился. От немедленной проверки инвентаря, его удержала следующая реплика Грелля. Шинигами поднял голову и посмотрел на алого жнеца, надевая лямку обратно на плечо.
-Вы предлагаете…- но тут же замолчал, так как ним подошел Ти Спирс. От взгляда, что начальник на него кинул, сразу появилось ощущение, что были нарушены какие-то правила. Роб посмотрел на свою одежду. Нет, все нормально: Ситцевая рубашка в красно-белую клетку, хлопчатобумажные бежевые бриджи и легкие сандалии. На голове тоже все нормально, хотя лента, удерживающая шевелюру в низком хвосте, могла сползти. Не найдя в своём облике ничего предосудительного, Роб посмотрел на шефа и приподнял правую бровь.
-С точностью сказать не могу… но тут мило, да. Хотя и жарковато.- жнец скептичным взглядом проследил за стягиванием рубашки. Смотрелось демонстративно. И чего он добивается?  Не известно, что хотел этим жестом добиться шеф, но на его локте тут же повис счастливый мистер Сатклифф. Улыбнувшись алому, шинигами снова перевел взгляд на начальника.
-Понятия не имею. Но могу поискать.
Послав Сатклиффу взгляд, в котором явно читалось пожелание удачи, рыжий скинул с плеч рюкзак и положил возле вещей Ти Спирса и Сатлиффа. Как он и думал, вещей единственной девушки в этой поездке здесь не было. Заложив руки в карманы бридж, Роб отправился на поиски. Первым делом, он решил начать с пляжа. Идя вдоль кромки воды, шинигами задумчиво напевал какую-то мелодию. Интересно, кто-нибудь ещё взял палатку?...

Отредактировано Robert O`Knight (2013-08-20 12:02:21)

+2

5

Когда они оказались на побережье, Линда отстала от своих спутников. Сразу по нескольким причинам. Сначала остановилась, чтобы поправить сползшую на глаза широкополую соломенную шляпку с синей ленточкой. Потом, чтобы разуться и не набирать полные туфли горячего песка. И последним пунктом стало... как бы банально ни звучало, но ей ужасно захотелось побросать камешки в море. И, подбирая морскую гальку и швыряя ее в волны, девушка улыбалась, пытаясь сосчитать количество кругов вокруг места броска.
- Раз... два... три.. четыре... нет, три... или четыре? - задумчиво хмурясь, говорила она сама с собой, пытаясь правильно посчитать. Но каждый раз сбивалась, из-за чего сильно злилась. И, бросив последний камешек, даже не стала считать волны, а просто лениво пошла по берегу, держа в одной руке небольшой саквояжик с необходимыми вещами на два дня, а в другой - туфли. Ее спутники ушли уже далеко вперед, но девушка не переживала, зная, что обязательно найдет честную компанию по создаваемому теми шуму. Пока же Линде просто хотелось наслаждаться тишиной, нарушаемой лишь негромким шелестом прибрежных волн...
- Ай! - вскрикнула она, когда в ногу что-то то ли впилось, то ли вцепилось. Задумавшись о том, как приятно слушать тишину, Максвелл не смотрела под ноги и не видела, куда идет. Наклонившись посмотреть, что же попало ей под ноги, девушка увидела...
- Какая красота! - восторженно протянула она, держа в руках большую белоснежную  ракушку, кончик которой Линда случайно отломила, наступив на нее. - Ведь в ней можно услышать море... Надо скорее показать ее остальным... Так, а где их искать?
И тут словно в ответ на ее вопрос откуда-то вывернул Роберт, так же лениво, как и она раньше, вышагивающий по берегу.
- Роб! - помахав ему рукой девушка на мгновение присела, быстро сложив туфли в саквояж, после чего побежала к коллеге, держа в одной руке, которой махала, ракушку, а в другой - саквояж. - Я тут такую красоту нашла, надо срочно показать ее остальным! Где сейчас наши?

+2

6

простите, за бред...
- Она самая, -сухо ответил Спирс, высвобождая руку и отходя немного в сторону от алого, - Как бы она не потерялась... - жнец пожал плечами, усмехаясь, обращаясь уже к Роберту, - Жарко? Надо отогреваться, потому что потом снова в холод и в сырость. Главное чтоб дождей не было, не то отдых накроется гробовой доской. Я с вами пойду.
Начальник департамента еще раз посмотрел на сотрудников, пытаясь угадать, кто из них облил его водой. Но оба держались спокойно и никаких признаков вины не подавали. "Конспираторы хреновы..."- мысленно фыркнул Уилл, закидывая рубашку на плечо и отправляясь следом за Робом, почти полностью игнорируя присутствие Сатклиффа. За ним станется, еще два дня и ночь, переругаться и по общаться успеют.
А солнце начало припекать, сказывалась усталость и недосыпание, в общем, потянуло в сон. Но еще надо поставить палатку, проверить, все ли на месте. А только потом уже можно будет прилечь и подремать, где-нибудь под сенью раскидистых деревьев, что росли рядом с берегом. Кстати, про палатки, где вещи? Чертыхнувшись, Ти Спирс развернулся и быстро зашагал в обратную сторону, на пляж, пообещав вернуться через пару минут. Да, так и есть, небольшая сумка с одеждой, сложенная палатка и складной стул лежали там же, на золотистом песке. Взвалив на плечи палатку и взяв в руки остальное, направился обратно, слыша звонкий голос Линды и более спокойный и ровный голос Роберта. "Так, сейчас надо разбить лагерь, а там уже и отдыхать. Все-таки хорошо, что мы, жнецы, можем обходиться без еды. Не то сейчас бы маялись с готовкой..."- подумал начальник департамента.
- Господа, давайте подберем место для лагеря, разобьем палатки и начнем нормально отдыхать. Ведь, все взяли палатки?- громко заявил Уилльям, - Хм...если что, то разделимся уж как-нибудь. И да, тебе Грелль я сразу говорю нет. Я с тобой в одной палатке жить не буду. Надо было нормально собираться, а не шмотки в чемодан напихивать.
"Сначала с демоном, а теперь еще и с Сатклиффом? И к черту, с Михаэлисом хоть на отдельных кроватях, а тут прямо рядом, почти в обнимку. Нет уж, я лучше с Найтом переночую, чем с ним..."Начальник департамента хмыкнул, чуть хмурясь:
- И еще, мне надо доложить до вашего сведения, что начальство строго на строго запретило выходить в соседний городок смертных. Потому что устав гласит...хотя, мы все равно на отпуске и вы про устав вы знаете, - Уилл смягчился, - Можете потом пройтись туда, но! Чтобы в три часа ночи уже были в лагере и самое главное: не выдавать себя. А так, развлекайтесь, но не дебоширте, все с осторожностью и безопасностью. К людям не приставать, местных проституток не убивать, Сатклифф, вы меня понимаете? Если что-то натворите голову с меня снимут, а я вернусь с того света и заберу вас с собой. Всем все понятно? Что же, теперь, schneller, schneller herrn! Время на месте не стоит.
Жнец жестом поправил очки и бочком подошел ближе к Линде, прошептав ей на ухо, так чтобы другие не смогли расслышать:
- Умоляю, избавьте меня от горькой участи соседа Сатклиффа по палатке, присоединитесь ко мне? Тем более, как я погляжу. палатки у вас с собой нет, хотя я предупреждал.- выпрямился, строго зыркнув на парней, - Ребят, не стоим, а распаковываем вещи, быстрее сделаем, быстрее начнем отдыхать, -снова нагнулся к девушке, - Так, что скажете?

+3

7

Какие-то смутные сомнения начали преследовать алого жнеца еще во время пути, когда он увидел, что его коллеги взяли с собой рюкзаки вместо чемоданов, но Грелль старательно от этих предчувствий отмахивался. В самом деле, ведь не мог же он зазря запихать в свой красный тяжеленный чемодан чуть ли не половину своего гардероба.
- Жарковато? - Сатклифф хихикнул, - Самая подходящая погода, чтобы купаться!
И снова сомнения прокрались в душу жнеца - почему все вещи они сложили на пляже, а не отправились прямиком в отель?
Выслушав начальника, когда все собрались, жнец впал в панику:
- Что? Мы вынуждены спать в палатке? - это известие было подобного удару грома, - Неужели департамент не мог оплатить нам номера, это все же какая-то пара дней! Мне требуется джакузи и шкаф для моих вещей!
Грелль унылым жестом махнул в сторону чемодана. Жизнь была кончена! Спать, словно какой-то дикарь прямо на земле было не для него, шинигами любил комфорт, теплую кровать и обслуживание на высшем уровне. Все задумки по поводу его выхода в свет могли вот вот сорваться.
- Неужели придется эти дни провести в шортах и майке, не имея возможности показаться в лучшем виде? - на этот раз он обратился к Линде.
К слову, вещей для подобного отдыха у Грелля с собой не было, ни о какой палатке или котелке для приготовления пищи не шло и речи. Видимо, где-то жнец не дослушал, когда в департаменте рассказывали о предстоящем отдыхе.
В конце речи Спирса Грелль бросил на него такой убийственный взгляд, словно сам начальник был одной из тех проституток, которых так любил разделывать Сатклифф. В любом случае весь день сидеть на берегу и изнывать от скуки шинигами не собирался.

Отредактировано Grell Sutcliff (2013-08-21 15:12:51)

+3

8

При упоминании Алым жнецом купания, Роб еле заметно вздрогнул, но взял себя в руки и беззаботно ухмыльнулся. И совсем его не беспокоит мысль, что рядом СТОЛЬКО воды. А мысль, что кто-то добровольно в нее лезет да ещё  НЫРЯЕТ… нет, такое поведение понимания у рыжего не находило никакого.
-А вот это уже на любителя. И мисс Максвелл не потеряется, так как нас очень хорошо слышно.- жнец приподнял уголки губ,- Отогреваться не отогреваться, но к такому климату я явно не привычен.- Роб развел руками.
И все же, было очень жарко. Роберт остановился и глубоко вздохнул. Тут же закружилась голова и заломило в висках. Напекло? Кстати, а вот и пропажа. Как рыжий и думал, Линда обнаружилась на пляже. Шинигами прищурился, стараясь рассмотреть, чем та занята. Вот жца встала, держа в руках какой-то светлый предмет. Раковина? Долго гадать не пришлось, так как девушка его заметила и, окликнув и взмахнув рукой, побежала навстречу. Парень улыбнулся, с интересом изучая её находку.
-Да, очень красивая раковина. Такой чистый цвет… Скорее всего, она пролежала под солнцем довольно долго… А наши сейчас устраивают лагерь. По крайней мере, шеф пошел за своими вещами. Он тебя потерял, кстати.
Роберт хотел ещё что-то сказать, но его перебил подошедший Ти Спирс. О’Найт тихо вздохнул. Шеф даже на отдыхе остался шефом- сразу взял под контроль  создание лагеря. Да еще напомнил о запрете на посещение человеческого городка. Но, впрочем тут же несказанно удивил, разрешив его посещение, напрочь убив всю романтику. А как же тайное исчезновение из лагеря, когда крадучись идешь туда, куда вход тебе официально закрыт? Совсем не интересно. Интересно, что по этому поводу думает Сатклифф… который, судя по всему, рассчитывал на шикарный люкс в гостинице. Что ж. Облом.
-Не беспокойтесь, это всего на одну ночь. Я, так и быть, одолжу вам запасной спальник.
Итак, палатки всего две- моя и шефа. И как мы, черт возьми, будем размещаться? Палатка не рассчитана на трех человек. Хотя… нет, Линду навряд ли с кем-то поселят, хотя… Рыжий проследил глазами за начальником, который бочком пробирался к жнице. Понятно. Значит, ночую с мистером Сатклиффом… Жнец бросил косой взгляд на старшего жнеца и вздохнул. И надеюсь, он меня не съест.
Место для палатки Роберт выбрал более-менее ровное, предварительно выбрав из песка все крупные предметы вроде камней и ракушек. Постановка палатки прошла нормально, но, видимо, шинигами не очень прочно закрепил одну из деталей, так как тут же обрушилась вовнутрь как только рыжий жнец вполз внутрь- расправить брезентовый пол. Со стороны, конечно, выглядело забавно, но Роб так не считал, напрочь запутавшись в многочисленных слоях ткани.

Отредактировано Robert O`Knight (2013-08-22 15:09:23)

+4

9

- А еще в ней можно услышать море, если приложить к уху, - радостно улыбаясь, продолжала вещать Линда, для наглядности прижав ракушку к уху Роберта. - Слышишь? Словно волны о берег бьются... Я, наверно, заберу ее с собой в Лондон... М... мистер Спирс меня потерял? - переспросила девушка, легко краснея. Тут же вспомнилась недавняя "ночь", которую они провели вместе. "Он... волнуется за меня? Может, я ему все-таки не безразлична? - пронеслась в голове непонятно откуда возникшая мысль. Но ее тут же  перебила другая. - Конечно, волнуется, он же начальник, который головой за тебя отвечает . Так что перестань забивать голову всяким романтическим бредом". Но все же девушке казалось, что она еще долго не сможет смотреть Спирсу в глаза, поэтому, когда он заговорил, сделала вид, что распаковывает вещи. "Так... вот знала же, что обязательно что-нибудь забуду... И этим"что-то" почему-то оказалась именно палатка, которую я так долго выбирала", - с раздражением подумала она, захлопывая свой саквояж. Правда, не могла не ответить смешком на возмущения Грелля. "Ну еще бы, с его-то чемоданищем... Интересно чем он слушал, когда говорили о побережье?"
- Мистер Сатклифф,  а может, вы просто боитесь, что проиграете в своей яркости закату на морском побережье, когда море играет всеми оттенками красного, рядом с которым ваши волосы кажутся не столь огненными? - не удержалась девушка от комментария. - И кстати, красиво можно выглядеть и в самой простой одежде... - вставая, она отряхнула и поправила платье, самое простое белое ситцевое платье до колен. - Любая женщина вам об этом скажет. Так что, если захотите, и в шортах будете выглядеть просто сногсшибательно...
И снова вернувшись к саквояжу, стала рыться в нем, ища мазь, которую взяла, чтобы не обгореть на солнце. "А то еще веснушки появятся..." Поэтому и не заметила,  как  к ней подошел Уильям с весьма... заманчивым предложением, от которого воспоминания становились еще более яркими, как и румянец на лице девушки. Но, представив Сатклиффа в роли своего соседа, поежилась. "Роберта, конечно, жалко, но и нас с мистером Спирсом пожалеть надо... Одну ночь переживет,ничего с ним не случится". И, когда мужчина вернулся к ней, девушка согласно кивнула, неожиданно широко улыбнувшись.
- Я согласна, - таким же шепотом ответила она, вставая и поправляя платье и с улыбкой оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не услышал... И не могла не помочь Роберту выпутаться из палатки, а потом и нормально ее установить.
- Упасть не должна, - оценивающе протянула она. - Но... я, наверно, уступлю возможность стать твоим соседом мистеру Сатклиффу, а сама переночую с мистером Спирсом... - и, посмотрев на уже было открывшего рот Грелля, добавила, причем довольно-таки громко. - Я хочу ночевать с ним! Мы уже спали вместе, так что нам не привыкать, - последние слова она произнесла, уже находясь рядом с Уильямом, которого зачем-то взяла под локоть и легко к нему прижалась.

+1

10

- Начнем с того, Сатклифф, что отеля тут нет, ибо городок маленький и не богатый. Это почти деревня, а рядом со сметными отдыхать немного не комильфо, не находите? И правилами это запрещено,- свистящим от ярости голосом заявил Уилльям, - Чего вы жалуетесь? Вас начальство вообще хотело оставить на работе, потому что кое-кто снова убил нескольких людей не из списка. А может, напомнить сколько у вас было косяков во время аттестации? И то что бедолага Роберт почти половину за вас переделал? А я, как дурак, снова вас пожалел. Мол, как же так? Все отдыхают, а Грелль работать останется? И ведь уговорил, отпустили его, но он снова чем-то недоволен! Хотя отдыха вы этого не заслужили. А я ведь три раза предупреждал вас. Но вы меня опять не послушали. Чем-то недовольны? Напишите коллективную жалобу и меня переведут в другой отдел. Но тогда уже вас никто не будет прикрывать, понимаете? Вы слетите же после первого промаха. И вряд ли дело обойдется понижением. Так что Грелль, не ради себя прошу, пожалуйста, не порти отдых остальным своими жалобами, мы все в таком положении. Как родного прошу, заткнись, дорогой мой и попытайся насладиться отдыхом.
Тут уже нахлынула мужская солидарность, Уилл сочувственно кивнул Роберту и сказал:
- Не беспокойтесь, ваше терпение не останется без внимания.- "Думаю, премии хватит. Как только вернемся, сразу же... ой, бедолага. Роб, прости меня, что так подставляю, но ты с ним реже контактируешь, чем я... может, что-нибудь и придумаем."
Уилльям уже начал доставать палатку, решив расположится под ветвями дерева, но ему не дали это сделать. Линда, такая вся из себя внезапная, решила так легко обосновать свое требование. "Чего?! Да ты...ой, блин..."Жнецу очень захотелось впасть в мега фейспалм, ибо сказанные слова были очень двусмысленными. Густо покраснев, начальник департамента уставился на товарищей пристыженным взглядом. "Ну, хорошо еще, что она девушка...нет, это просто отлично..."
- А вы чего так на мен...нас уставились? Да, спали!- запинаясь хмыкнул Спирс, - И не...а чего я перед вами оправдываюсь? Таки да, у меня тоже есть личная жизнь. Так что попрошу...-"Понять и простить..."- Не изображать такого изумления.- рука скользнула на талию Линды, приобнимая, - И в департаменте чтобы не слова. В-все поняли? Так, отставить разборки, давайте располагаться. Лучше здесь, чтобы сильно не пекло.- "А потом я посижу где-нибудь в одиночестве, прикрыв глаза рукой. Мать моя смерть, стыдно-стыдно...но приятно. Хоть Грелль отвяжется.
Жнец достал палатку, и начал устанавливать ее. Палатка совсем новая, брезентовая, такая под дождем промокнет, зато ветром не сдует. И внутри не так жарко будет, зато тесно. Уилл поднял взгляд и нахмурился. Роберт выглядел каким-то бледным. Перегрелся что ли? Или просто устал? Да и с палаткой что-то у него не ладилось. Ти Спирс, все еще чувствуя вину, помог сотруднику выпутаться из ткани и веревок,  и сказал:
- Вы себя нормально чувствуете? Что-то вы слишком бледный. Гм, и да, я вам помогу поставить ее. Так-то оно быстрее получится. Если вам не хорошо, то лучше идите и отдохните. Да и...я вам все равно должен. 

+2

11

Грелль был ошарашен заявлением коллег. Конечно, он подозревал, что не все его проделки в департаменте  одобряются, но он и представить не мог, что своим поведением может вызвать чью-то ненависть. Обычно заварушки он начинал вовсе не со зла, а с целью что-то разузнать или просто повеселиться, если опустить тот факт, что на заданиях в самом Лондоне он мог проявить изощренный садизм, особенно когда дело касалось столь нелюбимых им проституток.
Алый жнец саркастично приподнял одну бровь, когда понял, что делить с ним палатку такая пытка для коллег. "Делить шкуру не убитого медведя? Однако".
- Дэз! Неужели вы считаете, что леди будет спать в палатке! - губы скривились в оскал, а в глазах засиял недобрый огонек, - Нет уж, увольте, предпочту всю ночь плавать, чем залезть в этот склеп!
Речь Спирса повергла его в его больший шок, начальника он всегда считал безэмоциональным, не придающим никакого значения чувствам и, уж как минимум, никогда бы не признавшийся в чем-то подобном. Смущенный краснеющий Уильям произвел неизгладимое впечатление. "Подменили, не иначе!" Таким Грелль когда-то видел его еще в колледже, но с тех пор прошло много лет.
- Не заслужил отдых? - тонкая бровь никак не желала возвращаться на место, - А кто в прошлом месяце работал сверхурочно и план перевыполнил, а, Уилли?
Сюрпризов было предостаточно, говорить что-то еще казалось излишним.
Грелль развернулся на каблуках, подхватив свой огромный чемодан.
- Я всего на пару часиков, - он послал воздушный поцелуй через плечо и изящной походкой отправился по берегу пляжа в сторону цивилизации.
"Отдохну пару дней в отеле, а потом телепортом в Лондон. Ну надо же, даже не предупредили, что отправляют леди отдыхать дикарем!"

___
Примечание гейм-мастера. Грель Сатклифф покинул квест, очередь сокращается до Роберт - Линда - Уилльям

+1

12

- И правда…- задумчиво улыбнулся рыжий, чуть плотнее прижимаясь к раковине ухом и вслушиваясь в шум. Забавно. А ведь раковина улавливает окружающий шум и входит с ним в резонанс. А шумит, все равно, как море. Жнец посмотрел на Линду, чуть заметно улыбаясь,- Правильная мысль. Потом долго ещё будешь вспоминать эту поездку, смотря на нее.- с отстраненным интересом изучив покрасневшее лицо девушки, Роб ухмыльнулся шире, отодвигаясь от раковины и заправляя выбившуюся прядь волос за ухо, что странно, шумело теперь не в одном, а в обоих ушах,- Потерял, потерял. Так что пойдем скорее.
Проблемы начались ещё до того, как были расставлены палатки. Как только начался разговор на повышенных тонах, Роберт, все еще сохранивший остатки самосохранения, на которые тонизируеще сказалась подступающая головная боль, принялся активно копаться в своем рюкзаке, вытаскивая из него все, что может понадобиться для установки палатки, а именно мотки веревки и железные колышки, концы которых были закруглены, как крюки. Голову заставило поднять только непосредственное обращение к нему шефа, на чьи слова он только головой покачал.
-Шеф, я считаю, что не все так плохо…
Руки дрожали, шум в ушах становился все сильнее, а перед глазами плыло. С помощью начальника и Линды выпутавшись из бесполезного куска тента, в который превратилась палатка, рыжий краем глаза увидел удаляющееся алое пятно. Понятно… Что же, остается только надеяться, что он найдет себе отдых по вкусу, не то через три дня он будет весьма недоволен… В таком случае, не завидую Рону.
-Мм… спасибо, Линда, мистер Спирс…
Рыжий слабо улыбнулся. Спали вместе? Вот сюрприз… Так значит Стивенсон не бредил, когда говорил, что начальник и жница ушли с того корпоратива вместе?... Интересно, а про поцелуй именинника с Джеферсоном он тоже серьезно говорил? Да нет, конечно, они же оба традиционной ориентации. Или уже нет… Неужто в самом деле перегрелся, что такие мысли в голову лезут? Да нет, конечно.
-Да, со мной все нормально, просто жарковато тут, вот и все.- улыбнувшись, шинигами принялся вбивать колышки в песок,- Нет, я сам, вы мне и так помогли. Лучше сами отдохните, позагорайте. Настроение поднимите. И не должны вы мне ничего, в конце концов, обстоятельства сложились так, что сплю я один.- рыжий поднялся с корточек улыбаясь и вытирая со лба испарину. Он хотел уже положить молоток в рюкзак и достать оттуда книгу, уже сделал шаг в сторону своих вещей, но в глазах резко потемнело. Последней мыслью жнеца было нечто очень нецензурное. А еще осознание того, как долго он сегодня будет вычесывать из головы песок.

+4

13

- Не стоит благодарности, Роб , - улыбнулась Линда, после того, как прошел первый шок от того, что сама же и ляпнула. "За языком вообще-то следить надо, мисс Максвелл, - саркастично подумала она. - Сейчас о вас невесть чего подумают... Ну да, мы спали, но не в том смысле, о котором наверняка подумали..." Но, к счастью для девушки, эффекта разорвавшейся бомбы не было. Грелль был слишком возмущен условиями проживания и ушел "погулять", зачем-то прихватив с собой чемоданы. "Ясно... остается лишь надеяться, что он не наломает дров".Роберту же, скорее всего было не до этого. Линда заметила, что он слишком уж бледный, но решила, что это от сильной жары. И, улыбнувшись себе, девушка  решила помочь с установкой палатки и Уильяму, в знак извинения.
- П... простите, мистер Спирс, - быстро зашептала она, отчаянно краснея. - Простите, я не подумала когда говорила... Простите... Что я могу сделать в искупление вины? Наверно... не мешать вам, да? Если да, то...
И, встав, девушка быстрым шагом пошла к берегу, закусывая губу. "Идиотка... После такого быстро не прощают, особенно такие строгие, как Спирс... Хотя, его объятие... Он словно защитить меня хотел. А может, он сам хочет побыть один? Наверно... Ладно, сейчас немного освежусь и займусь вещами и мыслями..."
Присев на берегу, девушка обхватила руками колени, улыбаясь солнцу, чьи лучи так и норовили забраться под шляпку и наставить там веснушек. "Все же здесь очень красиво... Удачнее места и не придумаешь..."
И, повернувшись, она уже хотела позвать Роберта или Уильяма присоединиться к созерцания морской глади, как...
- Мистер Спирс!!! - крикнула она, пытаясь оттащить парня в тень, но сил не хватало. - Роберту плохо!!! Помогите!

+2

14

Отпуск – замечательное время. Да и ещё когда он проводится на пляже, в компании симпатичных итальяночек. Конечно, о чем это Рональд, он хотел провести это время с друзьями и коллегами, но просто так вышло, что парень немного опоздал, чтобы ехать вместе со всеми. Совсем на чуток, всего лишь на полчаса. Мимо проходила симпатичная девушка, поэтому Нокс не сдержался и пофлиртовал с ней несколько минут, плавно переросших в десятки минут, но ведь это не важно, отпуск же, он редкий, значит надо уметь развлекаться. А это Ронни умел, особенно, когда было с кем, если вы понимаете, о чем я.
Так вот. Поняв, что Рональд Нокс конкретно влип, вернее, опоздал, парень решил поскорее найти ‘своих’, хотя от новой знакомой было не так и просто отвязаться. Вот оно, как наказывает судьба, если ты опаздываешь. Но ничего, прорвемся.
Жнец, с трудом рассмотрев впереди вроде бы коллег, решил поплестись в эту сторону. В случае чего, можно будет подхватить какую-нибудь девушку и осуществить отпуск «на двоих» в необычной форме. Хотя, скорее всего, Ти Спирс устроит Рональду разнос, а может даже и выговор (не стоит) или паренек отделается легким испугом и грозным взглядом начальника. Но ведь Ронни уже идёт, идёт, да.
Подбираясь ближе, на счастье Нокса, это было нужное место. «О, круто, - подумал жнец. – Мне не придется дальше бегать по жаре со своими вещами», - ощутимый по тяжести чемодан совершенно не упрощал поиски, а такая жара ещё и к нерадостному солнечному удару могла привести. Благо Рональд обзавелся соломенной шляпой. Выглядело неплохо, хотя и странновато, зато девушкам нравилось. Непонятно, почему. Но, коль нравилось, значит будем носить.
Когда Ронни собирался оповестить всех, что вот он, такой радостный, добрался, просто какие-то были проблемы (да все знали, значит смысла распространяться не было, поэтому можно было поприветствовать всех и забить), парень заметил, что Роберт пошатнулся, а затем рухнул на песок. «Без меня уже напились там?!», - проскользнула мысль негодования, но быстро сменилась чем-то взволнованным, вроде «вот черт», а ещё Линда начала вопить.
Бросив чемодан в песок (с ним разобраться и потом можно будет), Рональд бросился к Роберту и Линде, попросив вторую отойти и не строить из себя атлета, а сам донес О’Найта до ближайшего тенька, находящегося как раз возле, видимо, предполагаемой палатки Ти Спирса. Вздохнув, Ронни произнёс:
- А у кого-нибудь какой-нибудь сосуд не наполненный есть? – Нокс огляделся. – Надо же воды набрать, чтобы сделать компресс. И да, всем здравствуйте! – улыбнувшись, Рональд попытался разрядить атмосферу. – Линда, набери воды, пожалуйста. Да, если не трудно, и полотенце смочи.
Рональд, не церемонясь, сорвал рубашку с Роберта. Остатки ткани вытягивать из-под парня не имела смысла, и так он уже себе стресс заработал, а поэтому жнец просто решил дождаться девушки и понадеяться на её оперативность.
Заметив взгляд начальника, Ронни попытался переключить внимание на себя:
- Я тут припозднился, шеф! Ничего же, да?


Очередность постов изменилась:
William T. Spears
Robert O`Knight
Linda Maxwell
Ronald Knox

+3

15

- Не говорите ерунды, - Уилльям сдержанно вздохнул, - Все в порядке, не забивайте себе голову. Ну, ляпнули... с кем не бывает...- "И чего я такой добрый?"
Тут случилось то, что Ти Спирс не ожидал: Роберт рухнул на землю, потеряв сознание. Перегрелся, что ли?
"Проклятье. Говорили же, что тут климат жаркий, какого черта поехал, ведь никто не заставлял же! Хотя, акклиматизация у каждого проходит по-разному, так что вины Роба тут нет. Разве что одеваться надо было не так... рубашка слишком плотная. Эх, бедолага, в первый день отпуска тепловой удар схлопотать". Спирс помог Линде оттащить Роберта в тень, озабоченно вглядываясь в лицо жнеца. Ему бы сейчас не помешала прохладная комната, а не просто какая-то тень под деревом, но придется довольствоваться тем, что есть. Начальник департамента уже хотел было попросить Линду принести немного воды, но тут подоспел Нокс.
- Да, всегда ношу с собой пустое ведро, черт возьми, -огрызнулся Ти Спирс, смерив подчиненного ледяным взглядом, - К черту полотенце, вот,-жнец протянул девушке свою рубашку, -Давайте побыстрее, мисс Максвелл.- Уилльям, быстро расстегнул свою сумку, пытаясь из нее что-то достать, -Вы всегда опаздываете, Нокс, но мы не на работе, так что ничего страшного. Главное что пришли, главное, что не притащили с собой смертную девушку.
Уилл вынул из сумки бутылку отличного ирландского виски "Джеймсон", уже початую и оцененную. Нет, Спирс не собирался поить им перегревшегося. Виски имел весьма резкий запах, не такой, как у нашатыря, но это лучше, чем совсем ничего. Сея напиток, был тщательно спрятан в вещах, предназначался исключительно для того, чтобы его выпили в одиночестве, ночью, на берегу моря, но планы кардинально поменялись.  "Так, аптечка... идиот, почему я забыл взять аптечку? Но кто знал, что у нас в отделе работают такие чувствительные жнецы. Ну же, Роб, давай. Очнись, мужик ты или кто..."Встретившись взглядами с Рональдом, Уилльям сухо заявил:
- Не смотрите на меня так. Каждый отдыхает по-своему, а хороший ирландский виски редко удается выпить на свежем воздухе... Надеюсь, у него не слишком сильный удар и до рвоты дело не дойдет. Ну, давай же...- осторожно похлопал Роберта по щеке, пытаясь привести оного в чувство, - Не раскисай, парень. Первый день отпуска, а ты уже свалился. А ведь, мы еще даже не выпивали...- "А тебе лучше вообще не наливать, раз ты так плохо себя чувствуешь на жаре, бедолага ты наш."
Подул прохладный, но сильный ветер. Погода явно начинала меняться. Уилльям глянул на горизонт и разочарованно отметил, что на небе начинают собираться тучи. Возможно, будет дождь, а то и гроза. Просто превосходно.
- А, палатку вы не взяли, да, Нокс?- вздохнул Ти Спирс, делая глоток из бутылки, - Жаль...- Видимо, мне все-таки придется спать на свежем воздухе. Палатка Роберта тесная, весьма маленькая, вдвоем ему будет душно. Как бы снова не свалился. Да уж, выбрались на отдых, смерть его..." - Судя по приближающимся тучам, будет дождь. Надеюсь, что все пройдет стороной...

+3

16

Так как профиль ГМа нам все еще задерживают, пока что пишу так.
Роберт пребывает в обморочном состоянии, вследствие чего посты его пока что пропускаем. Зато в квест добавляются Эрик и Алан. Роберта оттаскиваем в тень, которую нужно создать, ибо пляж полностью освещен и естественной тени не имеет. Патихард создаем сами, товарищи жнецы, верю в ваш креативный дух. И, друзья, не забываем о сроке ожидания поста, три дня нет - очередь переходит к следующему игроку.
Очередность:
Уильям
Роберт - временно пропускаем
Алан
Эрик
Линда
Рональд

0

17

Отпуск...
Начнём с того, что Алан Хамфриз ни разу на время своего бытия жнецом в отпуске не был. Выторгованные (Эриком конечно, за что ему огромное спасибо) отгулы, проведённые в спокойной атмосфере собственной квартирки, или за прогулкой по каким-нибудь отдалённым уголкам Лондона или в окрестностях Темзы не считались. Это было привычно, не сказать, что стабильно, но случалось и не требовало затрат как физических, так и моральных.
В отличие от отдыха с коллективом. В Италии. На побережье.
Признаться, Хамфриз не знал, что его вымотало больше, пляски с бубном перед аттестацией или хаотичные сборы в неведомую даль. Благо, нашлись добрые самаритяне в Департаменте, которые подсказали, что такое этот самый «отдых», с чем его едят и чем он чреват. Ещё к обеду Алан успел составить подробный список необходимых вещей, для каждой нужной набросал подпункты, отметив начало строк причудливой звёздочкой и остаток последнего рабочего дня провёл, смутно предчувствуя подвох со сборами.
Подвох не заставил себя долго ждать.
Во-первых, гардероб молодого Жнеца был хоть и не скуден, однако цветами и разнообразием не пестрел. Со слов мистера Сатклиффа (если отбросить лишнее) можно было понять, что на побережье Италии очень жарко, и щеголять в запасных форменных брюках и летнем варианте белоснежной рубашки (пусть и без галстука) не стоит. Жару Хамфриз не любил, равно как и холод, предпочитая умеренность. В ходе раскопок шкафа были найдены летние белые брюки из лёгкой ткани (откуда они взялись Алан понятия не имел), лёгкая белая же рубашка. Последнюю ему подарила одна из сотрудниц на какой-то праздник, немало смутив неожиданным проявлением внимания к его персоне.
Справедливо решив, что два дня вполне возможно провести в одном наряде, Хамфриз лишь подчиняясь суровой воле пункта номер три в списке Необходимого, прихватил ещё и непромокаемый плащ – а вдруг похолодает?
Вторым подвохом оказалась палатка. Откуда бы у него взялась такая роскошь? Заваляться в шкафу она точно не могла, так что добрую часть вечера Алан провёл, разыскивая того, у кого можно одолжить эту вещь. Дело увенчалось успехом, правда проверить целостность и рабочее состояние палатки было уже недосуг. В сложенном виде она казалась очень древней, буквально на ладан дышала. И всё же дышала.
В средних размеров саквояж были аккуратно уложены два полотенца, деревянный ящичек с аптечкой (этот пункт пришлось штудировать особенно тщательно, зная гораздых на выдумки коллег), небольшое одеяло, свёрнутое в плотный и увесистый свёрток, смахивающий на кирпич, зубной порошок, перочинный нож, ровными завитками сложенная верёвка (зная коллег, мало ли) и упомянутый выше плащ. Палатка, выглядевшая... как плохо сложенная старая палатка, значилась отдельным предметом багажа и весила, кажется, целую тонну. Со вздохом расправив «отпускной» костюм, дожидающийся своего часа на дверце гардероба, Алан обессилено поплёлся в ванну, на ходу сонно задаваясь вопросом, возьмёт ли палатку Эрик.
На следующее утро задаваться вопросами стало недосуг. Хамфриз торжественно проспал. Негромко ругая отключившийся из-за отсутствия рабочего настроя внутренний будильник, он носился по квартирке, лихорадочно застёгивая рубашку, наливая себе чаю и пытаясь чистить зубы.
В итоге примчался (если перемещение с тяжёлым грузом можно назвать этим словом) в Департамент едва ли не в последний момент и забыл причесаться. Он успел только запыхавшись поприветствовать счастливцев, которые тоже ехали в Италию и отметить среди них не по уставу одетого напарника. Совсем не по уставу. Не совсем одетого.
Потом было перемещение, которое закончилось для Хамфриза на песчаной отмели в обнимку с саквояжем. Палатку по песку нести казалось делом катастрофически неудобным, так что пришлось тащить её волоком, оставляя после себя неглубокую траншею, словно гигантская сухопутная улитка. А на попытки помочь, отвечая негромким, сосредоточенным «Спасибо, мне не тяжело».
Через пару метров Алан понял, что треклятая палатка не просто тяжёлая, а дьявольски тяжёлая. Ещё через три придумал для неё с десяток крепких эпитетов, впрочем, произнесённых про себя. Ещё метр - решил, что прожил бы как-нибудь эти два дня без крыши над головой и сел на неё верхом, чтобы передохнуть. Сотрудники бордо ускакали вперёд, оставив товарища по несчастью наедине с его бичом и проклятием. Да нет, Эрик остался тоже.
И. Кстати.
На фоне бескрайних синих вод, жёлтого песка и парящих в небе птиц, Слингби выглядел до смешного естественно. Расслабленно? Наверное, не в первый раз выбирается с коллегами. Не то что...
Алан невольно улыбнулся уголком губ, но тут же одёрнул себя: «Молодец, Хамфриз, нашёл время для гляделок».
Вот у кого надо было брать консультацию о поездках и необходимых вещах. Судя по бодрому виду и отсутствию неподъёмных тюков, Эрик не особенно морочился со сборами. Эрик вообще не особо морочился, у него всё получалось словно само собой, естественно и просто. Одно из тех качеств, которыми его бывший стажёр втайне восхищался без надежды развить такое же в себе самом.
И всё же если пойдёт дождь или резко похолодает... У них будет укрытие. Если не развалится на части при транспортировке – хотелось добавить.
Поняв, что уже несколько секунд не отрывает взгляда от лица Слингби, Алан запоздало отвернулся, поправляя ремень саквояжа.
- Жарко, - поделился наблюдением он через полминуты, вытирая лоб тыльной стороной ладони и принимаясь закатывать штанины, превращая их в шорты. Жаль, ботинки не снимешь – песок наверняка горячий. – Я почти уверен, что палатка не понадобится.
Чуть заметная улыбка, выражающая самоиронию: «а я её упрямо тащу» и путешествие по пляжу продолжилось. Только теперь они шли вдвоём, слушая шум волн, крик чаек и тихий шелест буксируемого багажа. В какой-то момент ноша стала легче и попытки самостоятельности безжалостно проигнорированы. Тем не менее, идти можно было быстрее, перекидываясь редкими фразами («Как здесь красиво» он, кажется, произнёс несколько раз, отвлекаясь на пейзаж и с удовольствием вдыхая непривычный после сырого Лондона воздух). Впереди обозначился Нокс в соломенной шляпе, который вышагивал в гордом одиночестве. Этот ориентир никак не желал приближаться - может потому что Хамфриз немного сбавил шаг, чтобы не вмешаться в чужую прогулку или превращать их дуэт в трио?
Просто... Шагать вместе с Эриком по солнечному пляжу, никуда не торопясь, не собираясь скосить очередную душу, не думая о работе – это было необычно. И – себе врать он не собирался – приятно. Стоило подумать «ни мысли о работе», как в голове сам собой возник вопрос, который Алан озвучил вслух, глянув на профиль совсем не выглядевшего уставшим Слингби.
- Как думаешь, мистер Спирс не станет навёрстывать упущенное на отдыхе время, когда мы вернёмся? – вопросу суждено было остаться без ответа, потому что вдруг раздался громкий девичий крик, а потом Нокс бросил свои вещи и рванул вперёд.
Мысленно перебирая список возможных травм и содержимое аптечки, Алан отпустил выпирающую часть тюка, за которую держался, широко раскрытыми глазами поймал взгляд Эрика, и, подняв саквояж повыше, пустился за Рональдом. Бежал он не очень быстро. Ноги увязали в песке, пару раз получилось споткнуться, но впереди быстро обозначились знакомые лица. Уильям, Линда и Нокс хлопотали вокруг раскинувшегося Роберта. До группы первой помощи оставалось всего несколько шагов, когда девушка, подхватив какую-то белую тряпку, умчалась к воде. Кусок диалога, который удалось разобрать, прозрачно намекал, что ничего фатального с его другом не случилось, но нужно было в этом убедиться.
- Солнечный удар? – бухая саквояж на песок и устраиваясь рядом на коленях, спросил он, кинув обеспокоенный взгляд на Спирса, перевёл на Рональда, даже не заметив, как странно фраза звучит после обещания дождя. – Ох, и здравствуйте.
Жара наверное на всех действовала не лучшим образом, и всё же Алан ещё минуту назад был вполне доволен происходящим. Теперь вот. Начались неприятности, озвученные накануне одним из отказавшихся от поездки жнецов.
Что делать при тепловом ударе? Кажется, всё возможное уже сделать успели.
В аптечке как назло не могло оказаться ни льда, ни холодной воды - при такой жаре она бы быстро стала тёплой. Линда убежала, конечно, за водой. Хамфриз быстро коснулся лба друга и огляделся вокруг, ища взглядом заветные тучи. Они наползали, но катастрофически медленно, заставляя воздух парить, как в бане и затрудняя дыхание. Выражение лица Эрика, оказавшегося рядом, подействовало должным образом успокаивающе. Хорошо. Что ещё можно сделать, кроме как обернуть получившего перегрев жнеца в мокрую холодную простынь? Он понятия не имел. В Лондоне чтобы получить солнечный удар, нужно было очень постараться. В противовес потяжелевшему воздуху, первый же порыв сильного ветра принёс столь нужную прохладу.
Прохлада. Ветер. Стащив с себя рубашку, Хамфриз поднялся на ноги и принялся методично обмахивать ею лежащего без сознания Роберта.
- У меня есть аптечка, только... я понятия не имею, пригодится ли что-то из неё в данном случае, - конец фразы вышел несколько сконфуженно.

+5

18

Что Вы знаете об отпуске? Немного, при условии, что Вы - профессиональный работник Департамена, тем более, если Ваш отдел находится под руководством Уильяма Ти Спирса, который, как порой кажется, понятие "отдых" употреблять в своем лексиконе не привык. Еще хуже, если Вы провели здесь более сотни лет - по личному опыту, именно к этому периоду заканчивается лелеяние надежд, что через десяток-другой Вы все же прибудете на "райское побережье" и забудете обо всем и вся на, к примеру, неделю. А если повезет, то и на другую, под конец отпуска не страшась даже тех завалов на работе, которые, безусловно, ждут Вас в первый день "пахоты".
Но нельзя сказать, чтобы даже жизнь жнецов была лишена сюрпризов, и, к счастью, некоторые из них гораздо приятнее, чем сверхурочные под вечер. Таким сюрпризом и стал этот нежданный отпуск. Уильям Спирс совершил подвиг. Тот подвиг, во имя которого весь отдел собирал чемоданы с целью побывать в солнечной Италии. Логично умозаключив, что он не барышня и не Сатклифф, а значит много вещей на пару дней ему тащить с собой не за чем, Эрик потратил малую часть часа на то, чтобы, перед тем, как завалиться спать (а после, уже наутро, смутно припоминать, как там - во сне - оказался Алан в сомбреро) запихнуть в рюкзак необходимое.
И вот Эрик Слингби щеголял по пляжу, зачерпывая разогретый солнцем песок сандалиями, позабыв о поднадоевшем галстуке, в "бамбуковых" шортах и легкой рубашке с изображением пальм на затерянном острове. Над остром летали чайки (сказать по правде, эти расплывчатые линии было довольно трудно признать за чаек с первого взгляда, но истина познается со второго). Ветер был донельзя приятным. Именно так пахнет море - слегка горьковато и невообразимо свежо, этот запах невозможно спутать ни с чем другим. Ветер касается песка и приносит еще один запах, он смешивается с запахом моря, и сейчас этот запах напоминал поджаренные на сковороде тосты.
Алан, как трудолюбивая улитка, вцепившаяся в панцирь, гордо преодолевал каждый метр, изображая из себя титана. Сейчас спорить бесполезно - за годы работы бок о бок, Эрик научился распознавать периоды "можно" и "нельзя" в плане посягательств на самостоятельность напарника. Кстати, о палатке. Эрик втайне надеялся, что на столь хрупкие плечи Хамфриза все-таки не ляжет лишний груз помимо рюкзака, иными словами, что Алан забудет ее дома. Но сложно представить, чтобы Алан что-нибудь забыл. Поэтому, умудренный этим опытом Слингби по чистой случайности запамятовал прихватить с собой свою.
Следуя логике простых вещей, они в конце-концов отстали. Вернее сказать, Алан сбросил с себя роль Геракла и примял крайней точкой свой ценный палаточный груз. Крупицы песка поднимались от ветра, вдоль берега быстрым темпом пробежал маленький краб. Очевидное-невероятное - о том, что когда-нибудь окажется с Аланом... верней, со всеми жнецами, если сильно не забываться, на побережье под лучами палящего солнца и окажется не по работе, Эрик даже не мечтал. Не хватало большого пляжного зонта, шезлонга и... а впрочем, чего могло при такой картине не хватать? Эрик краем глаза с запозданием уловил нацеленный на него взгляд. С запозданием - потому,что Алан почти сразу отвел его в сторону горизонта. Слингби машинально посмотрел туда же - вдали маячили  очертания остальных шинигами.
- Как думаешь, мистер Спирс не станет навёрстывать упущенное на отдыхе время, когда мы вернёмся?
Эрик усмехнулся и открыл было рот, чтобы ответить нечто вроде "если не "наверстают" самому Спирсу, то обойдется", но воздух пронзил громкий крик. Эрик резко оглянулся в сторону, откуда шел звук, замечая ту же картину, что и Алан, и мгновением позже встретился с напарником взглядом. Хамфриз спохватился почти мгновенно, Эрик бросился следом.
Как выяснилось, прибытие на побережье увенчалось для одного из жнецов не слишком приятно - Роберт лежал на песке, не подавая признаков осознанного существования. Линда унеслась за водой, Рональд успешно разряжал обстановку, Алан заметно нервничал, Спирс пытался привести пострадавшего жнеца в чувство с помощью... виски? Эрик бросил на Уилла красноречивый понимающий взгляд и переключился на свой рюкзак.
- Поднимите голову и подложите что-нибудь ему под затылок, - Эрик копался в рюкзаке и через пару секунд извлек из местных недр флягу, - С водой, - уточнение "на случай", - Лучшее изобретение человечества, - фляга из пластика прекрасно хранила прохладу, по крайней мере, пока, - Пригодится, как только в себя придет.
Если же Роберт не придет в чувство, восхитившись ароматом дорогого виски, придется набрать в рот воды и попробовать план "Б". Эрик взглянул на неуверенного Алана взглядом, который обычно балансировал замеченную тревогу. Аптечка пригодится вряд ли, по крайней мере, до тех пор, пока Роберт не придет в сознание.

Отредактировано Eric Slingby (2013-10-10 22:49:59)

+4

19

Появление Рона и Уильяма избавило девушку от перспективы самой тащить Роберта в тень. К тому же она была сильно напугана и шокирована, чтобы предпринимать какие-либо действия в плане помощи пострадавшему. Поэтому-то она и радовалась как ребенок, когда мужчины пришли ей на помощь. Бегло поздоровавшись с Роном и поблагодарив его и мистера Спирса (правда, за что, она не смогла сформулировать), девушка подхватила все необходимое, чтобы помочь Роберту прийти в себя: рубашку О'Найта, которую решили использовать как полотенце и фляжку для воды, которую купила просто так, на всякий случай. Вот этот случай и настал.
Пробежка к морю изо всех сил привела к тому, что Линда возвращалась обратно уже шагом, держа в руках смоченную рубашку и небольшую, наполненную водой флягу, которая могла бы им пригодиться в приведении товарища в чувство. И с некоторой гордостью думала, что она удачно догадалась взять шляпку, которая кроме эстетической выполняла еще и практическую функцию, защищая хозяйку от солнечного удара. "Бедняга Роб... Не хотелось бы мне оказаться на его месте. А может и хотелось бы... Ведь любой девушке хочется, чтобы за ней ухаживали. К тому же такие красивые мужчины. Ой, о чем это я думаю... - потрясла Максвелл головой, стараясь выгнать ненужные мысли из головы. - То, что я здесь единственная девушка, еще не дает повода забивать голову всякими глупостями".
- Я принесла воду и "полотенце", - сказала она, вернувшись к "лагерю" и бегло поздоровавшись с новоприбывшими Аланом и Эриком, невольно отметив про себя, что Хамфриз достаточно неплохо смотрится без рубашки. - Он... еще не пришел в себя? - кивнула Линда в сторону Роберта.  - Может, надо обтереть ему лицо? - с легкой неуверенностью спросила девушка, не знавшая, как вести себя в мужском обществе, да еще и в такой ситуации.

+3


Вы здесь » Kuroshitsuji: Your turn. » флэшбек » Foreveryoung